<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer til: César Aira &#8211; Spøgelserne</title>
	<atom:link href="http://jensdrejer.wordpress.com/2012/07/05/cesar-aira-spogelserne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jensdrejer.wordpress.com/2012/07/05/cesar-aira-spogelserne/</link>
	<description>Min blog om bøger, opera, veganerliv og meget mere...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 15:08:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Af: Jens</title>
		<link>http://jensdrejer.wordpress.com/2012/07/05/cesar-aira-spogelserne/#comment-8817</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jens]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 15:51:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jensdrejer.wordpress.com/?p=5968#comment-8817</guid>
		<description><![CDATA[Hej Conny - jeg vil jo ikke afvise, at du måske kan få noget andet ud af Aira. I Sydamerika er man åbenbart meget begejstret for ham. Og det må der jo også være nogle som er i Danmark, siden han er blevet oversat..... 

Men det var absolut ikke noget for mig! ;) 

&quot;Arbejdssky&quot; er den første bog jeg har læst af Bent Vinn Nielsen og jeg må indrømme..... jamen, jeg var overhovedet ikke forberedt på at den var så god. Det var virkelig en overraskelse. Jeg har selv overvejet at skrive lidt om ham, men jeg tror hellere jeg vil vente indtil jeg har læst endnu et par stykker af hans bøger. Og så må tiden vise hvornår jeg kan nå det..... 

Lige nu er jeg i gang med en helt suveræn bog, som ganske bestemt bliver til et blogindlæg. :D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Conny &#8211; jeg vil jo ikke afvise, at du måske kan få noget andet ud af Aira. I Sydamerika er man åbenbart meget begejstret for ham. Og det må der jo også være nogle som er i Danmark, siden han er blevet oversat&#8230;.. </p>
<p>Men det var absolut ikke noget for mig! <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>&#8220;Arbejdssky&#8221; er den første bog jeg har læst af Bent Vinn Nielsen og jeg må indrømme&#8230;.. jamen, jeg var overhovedet ikke forberedt på at den var så god. Det var virkelig en overraskelse. Jeg har selv overvejet at skrive lidt om ham, men jeg tror hellere jeg vil vente indtil jeg har læst endnu et par stykker af hans bøger. Og så må tiden vise hvornår jeg kan nå det&#8230;.. </p>
<p>Lige nu er jeg i gang med en helt suveræn bog, som ganske bestemt bliver til et blogindlæg. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Af: conny</title>
		<link>http://jensdrejer.wordpress.com/2012/07/05/cesar-aira-spogelserne/#comment-8813</link>
		<dc:creator><![CDATA[conny]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2012 15:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jensdrejer.wordpress.com/?p=5968#comment-8813</guid>
		<description><![CDATA[Nu, hvor døtrene står for at skulle rejse til Buenos Aires i efterårssemesteret, skulle jeg måske interessere mig for argentinsk litteratur? Men ifølge dig skulle jeg nok finde en anden bog. Det er ærgerligt, når oversættelsen bliver bemærket. Den bedste oversættelse er jo netop, når oversætteren ikke bliver bemærket. 
Kunne du give et indlæg (og nu er jeg bagefter i bloglæsning, så jeg ved endnu ikke, om du allerede har gjort dette) om Vinn Nielsens bog - eller Vinn Nielsen i det hele taget?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu, hvor døtrene står for at skulle rejse til Buenos Aires i efterårssemesteret, skulle jeg måske interessere mig for argentinsk litteratur? Men ifølge dig skulle jeg nok finde en anden bog. Det er ærgerligt, når oversættelsen bliver bemærket. Den bedste oversættelse er jo netop, når oversætteren ikke bliver bemærket.<br />
Kunne du give et indlæg (og nu er jeg bagefter i bloglæsning, så jeg ved endnu ikke, om du allerede har gjort dette) om Vinn Nielsens bog &#8211; eller Vinn Nielsen i det hele taget?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
